Сегодня в этой заметке речь пойдет о заработке в интернет, в основном, для тех, кому за 50, но и не только. Вы подумаете: опять сказки будет рассказывать. Нет, не сказки, а самый настоящий, достойный заработок. До этого такого простого и реального заработка в интернете я не встречал. Это - транскрибация текста. Что это такое? Сколько можно зарабатывать?
О ТРАНСКРИБАЦИИ И СКОЛЬКО ЗАРАБАТЫВАЮТ
Что такое транскрибация? Транскрибацией называют перевод аудио и видео файлов в текстовый формат. То есть, мы просто слушаем, что говорит человек в видео или в аудио и набираем это в текст на компьютере.
Транскрибация - это очень востребованный вид услуг. Ее часто заказывают радио, телевидение; люди, которые ведут какие-то выступления, вебинары, ютуберы. Все им часто нужно, ту информацию, которую они наговорили, перевести в текст, чтобы в дальнейшем сделать из этого статью для сайта после социальной сети или просто для того, чтобы добавить субтитры в свое видео.
Это море ежедневных заказов на которых заказчики ежедневно ищут исполнителей. Сколько на этом можно заработать? На рынке есть кучи исполнителей и у каждого свой ценник. В среднем, люди берут за час аудио, переведенного в текст от 300 до 800 рублей в зависимости от опыта и скорости работы.
Из моего личного опыта могу сказать, что час аудио у меня получалось перевести в текст, примерно, за 5-6 часов, но у меня не очень большой опыт и я не очень быстро набираю текст. При должном опыте, уверен, можно справляться заметно быстрее.
То есть, мы приходим к тому, что специалист среднего уровня в этом деле может зарабатывать около 1000 рублей в день, и даже больше. По-моему, не самые плохие деньги за вполне не пыльную и простую работу.
Это работа простая, несложная, просто слушаешь видео или аудиозапись и переводишь все это в текст. Но при этом надо соблюдать правила транскрибации, а то заказчик работу не примет. Какие правила? Как работать? Что надо для работы? Всему этому учат. Где этому учат я тоже напишу.
Самое главное - уметь быстро набирать текст, от этого зависит ваш заработок. Этому тоже научат. Есть специальный тренажер, будете тренироваться. Есть схема: каким пальцем какую клавишу нажимать. В результате овладеете слепой печатью, будете печатать, не глядя на клавишу.
Еще нужно уметь грамотно, без ошибок писать. Но кому это трудно, есть специальные интернет сервисы, которые исправят ошибки. Узнаете это тоже из обучения.
Есть специальные программы и голосовые блокноты, которые сами набирают текст. Включаете, например, видео и программу, она сама переводит голосовую речь в текст, вы только контролируете. Это очень ускорит транскрибацию.
ГДЕ ОБУЧАЮТ
Но сначала нужно научиться транскрибации. Где этому учат? Есть такой проект в интернете "Академия Заработка в Интернете для тех, кому за 50." Одним из его создателей Виктор Князев, как только вышел на пенсию, начал задумываться, где же найти дополнительный заработок в интернете, и начал ее искать. Набил много шишек на этом пути, но все-таки нашел. Это - транскрибация. Он начинал с этого. Поэтому он начал проводить постоянно бесплатное 5-дневное обучение по этому делу, чтобы люди старшего возраста тоже зарабатывали, для прибавки к пенсии.
Надо заранее узнавать когда и в какие дни проводят обучение. Можете обратиться сюда и написать.
В программу обучения входят: овладение навыком быстрой, слепой печати, работа в документах Word и Google docs, и перевод видео, аудио файлов в текстовый документ.
Кроме того, Виктор Князев организует в обучении конкурс с денежными и ценными призами на 90 тысячи рублей. Занявшие 1-2-3 места при выполнении заданий получат призы.
В конце бесплатного обучения по транскрибацию вам дадут задание - транскрибировать видео, это как бы экзамен, если хорошо по всем правилам это сделаете, то вам дадут сертификат, о том что, вы прошли курс по транскрибацию в “Академии Заработка в Интернете для тех, кому за 50.” Если первый раз задание выполнили плохо, где-то сделали ошибку, то предложат исправить ошибку, потом сертификат все равно выдадут.
Я сам проходил 5-дневное обучение. Опять похвастаюсь, по этому заданию я получил высокую оценку за грамотность и пунктуацию. Я окончил технический ВУЗ, далекий от филологии, все эти знания по грамотности я получил, когда учился в средней школе, в основном в младших, средних классах. Вот что значит школьные знания, это - основа всего обучения в жизни человека. Все, что обучал в 5-дневном обучении я уже до этого знал, давно пользуюсь, кроме быстрой печати и некоторых правил транскрибации. И транскрибацию делал для себя до этого.
Чтобы в дальнейшем работал транскрибатором, дали задание зарегистрироваться на одной бирже. Я зарегистрировался, но не стал работать, так как у меня времени не было, занимаюсь в одном проекте. Когда пройдете 5-дневное бесплатное обучение, вам предложат платный курс по дальнейшему обучению по транскрибацию, желательно пройти этот курс, самые лучшие фишки там. В этом курсе вас поведут за ручку до высокого заработка, вы станете настоящим мастером транскрибации.
Если пройдя обучение, станете работать транскрибатором, то я заранее вам дам совет. Главный вопрос: где найти заказы, чтобы в ближайшее время начать работать и получать свои первые деньги с этого. И как сделать, чтобы заказывали именно у вас? Я вам скажу: в данной сфере достаточно просто выделиться. Просто надо знать, что больше всего беспокоит заказчиков. А заказчика в первую очередь беспокоит даже не цена, а то, что работа была выполнена в срок и достаточно качественно. А если еще будет и хороший ценник - заказчик ваш.
Чтобы убедить заказчика, что вы сделаете нормально и быстро, просто стоит сделать портфолио. А как же его сделать, если у вас не было заказов? В сфере транскрибации сделать нормальную портфолио можно за час, даже до этого вы ни разу этим не занимались.
Просто берете любые 3 ролика из ютуба, которые вам понравятся, длительностью минут 5 или даже меньше, больше точно не нужно, и переводите их в текст. Делаете себе обычный вордовский файл, пишете "Ролик-1" и далее сама транскрибация, "Ролик-2", транскрибация, и "Ролик-3" и его транскрибация.
Этот вордовский файл можете залить на гугл-диск или яндекс-диск, что вам больше нравится и жмете “Поделиться ссылкой”. Все, вы получаете ссылку, которую можете давать заказчикам. Говорите им, что вы готовы выполнить заказ в срок и качественно. Пример ваших работ можно увидеть по ссылке.
ГДЕ НАЙТИ ЗАКАЗЧИКОВ
Итак, где же все-таки найти первых клиентов? В бирже фриланса. Давайте, например, возьмем очень популярную биржу FL.ru. Эта отличная площадка, где реально много работы. Мы просто пишем всем, что мы готовы выполнить их заказ в срок, качественно и за адекватный ценник, прикладывая примеры наших выполненных работ.
Но у современных крупных биржах фриланса, где много работы есть, огромный минус для новичков. На том же Фл.ру, чтобы начать работать и отвечать на заказы, нужно платить абонентскую плату. Например, тут это 1,5 тысячи рублей в месяц и естественно новичок, который понятия не имеет насколько он будет востребованным на этом рынке, сколько заказов за месяц он сможет отсюда получить, скорее всего, испугается платить такую цену. Поэтому мы переходим дальше.
Среди многообразия бирж фриланса есть те немногие, которые не требуют абонентскую плату. Например, одна из таких бирж - украинская биржа “Freelancehunt”. Тут можно получать оплату и в рублях, и в гривнах. Биржа сама конвертирует деньги в нужную валюту для вас. И тут вы можете откликаться на любые заказы без какой-либо абонентки.
Но у таких бирж без абонентки тоже есть свой минус. Естественно, они притягивают большое количество новичков и найти заказчиков здесь посложней, но тоже вполне реально.
Третий сайт “Фиржа магазин фриланс услуг Kwork”. Сайт позиционирует себя как витрина услуг, где все стоит по 500 рублей, и свои услуги за 500 рублей может выставить на витрину абсолютно любой человек.
Заходим в раздел “Тексты и переводы”, раздел “Набор текста”. И видим что, тут как раз куча людей предлагают транскрибацию. Вот за 500 рублей кто-то готов сделать 45 минут транскрибации, кто-то 50, кто-то 60. Вот, допустим, 45 минут транскрибации заказали более 600 раз, более 600 раз с одного объявления человек получил заказы.
Сюда я зашел, чтобы показать как грамотно оформить ваше объявление, чтобы заказчик захотел заказать именно у вас. Тут как раз то, о чем я говорил, человек даже выделяет эти моменты жирным. “Грамотно и быстро перепечатаю текст” и далее очень много описания того, какой исполнитель крутой. На мой взгляд это немного излишне.
Намного лучше и более наглядно будет, если вы покажете пример того, как вы уже выполняли такую работу, приложив нашу ссылку с гугл-диска. Это будет намного более наглядно и полезно, чем простое описание того, какой вы крутой.
Также на первых этапах вы можете выделиться, предложив приятную цену и за первые работы брать 500 рублей за 70 минут, а потом постепенно повышать свой ценник. Брать те же 500 рублей за 60, 50, 40 минут и так далее.
Четвертый источник, откуда мы можем получать заказы - это доски объявлений. Их очень много, просто вбейте в поиске “Доска объявлений” и можете найти целую кучу досок.
Одна из самых известных - это Авито, и я сейчас покажу вам одну фишку, благодаря которой ваше объявление кто-то обязательно заметит. Если я ввожу в поиск: “Транскрибация” и если увижу только 2 объявления, то неужели на Авито так мало людей догадались выложить такое объявление и зарабатывать на этом? Дело в том, что если человек живет в Воронеже и по умолчанию, когда он зайдет в Авито, оно начинает искать заявки только по Воронежу. Если он выберет: “Искать по всей России”, то тут уже очень много объявлений и выделиться в этой массе естественно очень сложно.
Но прикол в том, что заказчик, который будет искать здесь исполнителя также, скорее всего, сначала увидит только те объявления, которые привязаны к его городу, поэтому, если вы привяжете свое объявление какому-то городу по которому таких объявлений мало, то у вас появится очень большой шанс получить заказ. Главное - помните: пишите, что готовы выполнить качественно, в срок и прикладывайте примеры работ, чтобы развеять сомнение вашей компетенции.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
На трансрибации, конечно, очень много не заработаешь. Но здесь заработок намного выше, чем на таких работах как на буксах, например, Seosrint, на отгадывании капчи, выполнение заданий в социальных сетях и т. д. Транскрибацию можно сделать как дополнительный заработок. Работа подойдет пенсионерам, женщинам, сидящим дома и ухаживающим за детьми, или безработным. По-моему, если набить руки, освоить профессионально, то можно зарабатывать приличные деньги, не выходя из дома, чем просто сидеть дома, ничего не делая. "Под лежачий камень вода не подтечет", "Без труда и рыбку не вытащишь из пруда" - так говорят в народе. Можете работать без обучения, ничего сложного здесь нет. Просто грамотно перевести что говорится в видео в текст.
На этом закончу, друзья. Можете подписаться на статьи этого блога-дневника здесь и можете оставить комментарий внизу. Ищите, учитесь, зарабатывайте, желаю Вам успехов!
Подписка на статьи блога-дневника
Оставить комментарий